| - Übersetzung finden sie eine gute Idee, wollen sie aber eher auf ihrer eigenen Site hosten (finde ich keine schlechte Idee).
ich auch nicht, absolut verständlich
- Sie wollen von Leuten, die bei Ihnen mitarbeiten, ein ziemlich starkes Commitment. So wollen sie, dass man an ihrem jährlichen Treffen in Idaho dabei ist.
das kann ich für meinen teil absolut vergessen, obwohl ich es liebend gerne machen würde
- Sie haben Bedenken, ob sie nicht plötzlich mit einer Übersetzung im Regen stehen und wären froh, wenn eine ganze Menge Leute (9-11) dahinterstehen.
denke mehr als 3-4 bekomen WIR nicht zusammn
- Sie dachten auch an automatische Übersetzungen, da habe ich ihnen aber gesagt, dass sie damit ihre Reputation gefährden. Die Qualität einer solchen Lösung ist einfach zu schlecht.
Gut, denke auch das hat noch keinen Sinn, die Maschinen zur Übersetzung sind einfach zu mies
- Geld verdienen wollen sie mit der Sache offenbar nicht, sie schrecken jedenfalls vor den $800/Jahr zurück, die sie eine automatische Übersetzung mit Systran kosten würde (ich habe ihnen gesagt, dass es für mich billiger wäre, ihnen diesen Betrag zu stiften, als zu ihrem Treffen in Idaho zu kommen).
Ist die Übersetzung mit diesem System wenigtens gut?
|